Hiển thị các bài đăng có nhãn DNC. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn DNC. Hiển thị tất cả bài đăng

21 tháng 8 2020

Bài diễn văn của Joe Biden tại Đại hội Đảng Dân chủ Toàn quốc 2020



Nguyên bản bản văn tiếng Anh từ CNN

Ngày 20/08/2020

Dịch bởi: Người Mỹ Gốc Việt


Chào buổi tối.

Ella Baker, một người khổng lồ của phong trào dân quyền, đã để lại cho chúng ta câu châm ngôn này: Hãy cho mọi người ánh sáng và họ sẽ tìm ra lối đi.

Cho mọi người ánh sáng.

Đó là lời dành cho thời đại của chúng ta.

Tổng thống đương nhiệm đã che phủ nước Mỹ trong bóng tối quá lâu. Quá nhiều giận dữ. Quá nhiều sợ hãi.  Quá nhiều chia rẽ.

Tại đây và bây giờ, tôi hứa với bạn: Nếu bạn tin cậy tôi cho chức vụ tổng thống, tôi sẽ cậy đến những điều tốt nhất của chúng ta chứ không phải điều tồi tệ nhất. Tôi sẽ là đồng minh của ánh sáng chứ không phải bóng tối.

Giờ là lúc chúng ta, Chúng ta một Dân tộc, đến với nhau.

Hãy tin điều này. Trong hợp nhất, chúng ta có thể và sẽ vượt qua mùa tăm tối này ở Mỹ. Chúng ta sẽ chọn hy vọng hơn là sợ hãi, sự thật hơn là hư cấu, công bằng hơn là đặc quyền.

Tôi là một đảng viên Dân chủ tự hào và tôi sẽ tự hào mang theo ngọn cờ của đảng chúng ta trong cuộc tổng tuyển cử. Vì vậy, tôi chấp nhận đề cử Tổng thống Hợp chủng quốc Hoa Kỳ này với niềm vinh dự cao cả và lòng khiêm tốn.

Nhưng dù cho tôi là một ứng cử viên của đảng Dân chủ, tôi sẽ là một tổng thống Hoa kỳ. Tôi sẽ làm việc chăm chỉ cho những người đã không ủng hộ tôi cũng như cho những người đã ủng hộ.

20 tháng 8 2020

Bài diễn văn đón nhận vị trí UCV Phó tổng thống của Kamala Harris tại Đại hội Đảng Dân chủ Toàn quốc



Bản văn từ CNN

Ngày 19/08/2020

Xin chào nước Mỹ.

Tôi thực sự vinh dự được nói chuyện với các các bạn.

Rằng tôi ở đây đêm nay là minh chứng cho sự cống hiến của các thế hệ đi trước. Những phụ nữ và nam giới đã tin tưởng rất mãnh liệt vào lời hứa bình đẳng, tự do và công lý cho tất cả mọi người.

Tuần này đánh dấu kỷ niệm 100 năm việc thông qua Tu chính án 19. Và chúng ta tôn vinh những người phụ nữ đã đấu tranh cho quyền đó.

Tuy nhiên, rất nhiều phụ nữ Da đen từng giúp đạt được chiến thắng đó vẫn bị cấm bỏ phiếu, mãi rất lâu sau khi được phê chuẩn.

Nhưng họ không nản lòng.

Không vỗ ngực hay tự mãn, họ lại tổ chức, làm chứng, tập hợp, tuần hành và chiến đấu - không chỉ vì lá phiếu của họ mà còn vì một chỗ ngồi trong bàn. Những người phụ nữ này và các thế hệ tiếp theo đã làm việc để biến dân chủ và cơ hội thành hiện thực trong cuộc sống của tất cả chúng ta, những người theo sau.

Họ đã mở đường cho sự lãnh đạo tiên phong của Barack Obama và Hillary Clinton.

Và những người phụ nữ này đã truyền cảm hứng để chúng tôi cầm lên ngọn đuốc và chiến đấu.

Những phụ nữ như Mary Church Terrell và Mary McCleod Bethune. Fannie Lou Hamer và Diane Nash. Constance Baker Motley và Shirley Chisholm.

Chúng ta không thường được dạy những câu chuyện của họ. Nhưng là người Mỹ, tất cả chúng ta đều đứng trên vai của họ.

19 tháng 8 2020

Bài diễn văn của Jill Biden tại Đại hội Quốc gia Đảng Dân chủ 2020

 


Bản văn lấy từ rev.com

Người dịch: Người Mỹ Gốc Việt

18/08/2020


Tiến sĩ Jill Biden:

Sự yên lặng làm lóe lên khả năng các học sinh có thể sắp ùa vào lớp. Tiếng xì xào của các ý tưởng trao đổi qua lại khi chúng tôi cùng nhau khám phá thế giới. Những tiếng cười và những khoảnh khắc ngạc nhiên nho nhỏ mà bạn tìm thấy trong những tài liệu mà bạn đã dạy cả triệu lần. Khi tôi dạy tiếng Anh tại Trường Trung học Brandywine, tôi thường dành cả mùa hè để chuẩn bị cho năm học sắp bắt đầu, với đầy sự mong đợi. Nhưng giờ đây, sự yên lặng này thật nặng nề. Bạn có thể nghe thấy sự lo lắng vọng xuống những hành lang trống trải. Không có mùi của tập vở mới hoặc sàn lớp mới lau chùi. Các căn phòng tối om vì những gương mặt trẻ trung tươi sáng thường tụ tập ở đó giờ đang bị gò bó trong những ô nhỏ trên màn hình máy tính. Tôi nghe từ rất nhiều người trong các bạn về sự thất vọng của các bậc cha mẹ vẫn bươn chải với công việc trong khi hỗ trợ việc học của con cái họ vì sợ con họ có thể bị ốm nếu đến lớp. Mối quan tâm của mỗi người đi làm mà không có đủ sự bảo vệ. Nỗi tuyệt vọng trong những hàng dài trước các ngân hàng lương thực, và nỗi buồn khôn tả theo từng hơi thở cuối cùng trút bỏ trong cô đơn  khi máy trợ thở được đã tắt.

Bài diễn văn của Bill Clinton tại Đại hội Quốc gia Đảng Dân chủ 2020


Bill Clinton nói về Donald Trump:

"Chỉ biết trốn tránh trách nhiệm." ("The buck never stops there.")

Dịch từ bản văn của CNN

Thứ Ba ngày 18/08/2020

Người dịch: Người Mỹ Gốc Việt


Xin chúc một buổi tối an lành.

Một cuộc bầu cử tổng thống là cuộc phỏng vấn tìm việc làm quan trọng nhất trên thế giới. Cuối cùng, chúng ta thuê một nhà lãnh đạo để giúp chúng ta giải quyết vấn đề, tạo cơ hội và mang đến cho con cái chúng ta những ngày mai tốt đẹp hơn.

Đó là một công việc khó khăn trong năm nay, với sự bùng phát COVID-19 đang trên đường giết chết 200.000 người và phá hủy hàng triệu việc làm và các doanh nghiệp nhỏ.

Donald Trump đã phản ứng như thế nào? Lúc đầu, ông nói rằng virus đã được kiểm soát và sẽ sớm biến mất. Khi điều đó không xảy ra, ông ta lên TV mỗi ngày để khoe khoang về công việc tuyệt vời mà ông đang làm, trong khi các nhà khoa học chờ đợi để cung cấp cho chúng ta các thông tin quan trọng. Khi không thích những lời khuyên của chuyên gia, ông chỉ phớt lờ.

Chỉ khi COVID bùng nổ ở nhiều bang hơn, ông ta mới khuyến khích mọi người đeo khẩu trang. Đến lúc đó nhiều người khác đã chết. Khi được hỏi về sự gia tăng số tử vong, ông nhún vai trả lời, "Chuyện đó là vậy rồi." Nhưng nó có cần phải vậy không?

Không. COVID đánh chúng ta nặng nề hơn nhiều nó nên có thể.

Bài phát biểu của Colin Powell tại Đại hội Quốc gia Đảng Dân chủ 2020


Cựu Ngoại trưởng Colin Powell, bản của CNN

18/08/2020


Xin chào.

Tôi là cựu Ngoại trưởng Colin Powell. Một trăm năm trước, một người di dân trẻ đã rời khỏi một nông trại ở Jamaica và lên đường đến Mỹ. Ba năm sau, một con tàu cập cảng New York, và một phụ nữ trẻ người Jamaica lần đầu tiên nhìn lên Tượng Nữ thần Tự do. Họ đã trở thành cha mẹ của tôi, và họ đã truyền cảm hứng để tôi hoàn thành đại học và gia nhập quân đội. Điều này bắt đầu một hành trình phục vụ  quân ngũ đưa tôi từ huấn luyện cơ bản đến chiến đấu ở Việt Nam, thăng cấp dần để giữ chức Tổng Tham mưu trưởng Liên quân và Ngoại trưởng.

Những giá trị mà tôi học được khi lớn lên tại South Bronx và phục vụ trong quân phục cũng chính là những giá trị mà cha mẹ Joe Biden đã làm anh thấm nhuần tại Scranton, Pennsylvania. Tôi ủng hộ Joe Biden cho chức vụ tổng thống của Hoa Kỳ vì những giá trị đó vẫn định nghĩa anh ấy, và chúng ta cần khôi phục những giá trị đó cho Nhà Trắng.

Đất nước của chúng ta cần một tổng tư lệnh chăm sóc quân đội của chúng ta giống như cách mà ông ấy đã làm với chính gia đình của mình. Đối với Joe Biden, điều đó không cần dạy. Nó xuất phát từ kinh nghiệm mà anh ấy chia sẻ với hàng triệu gia đình quân nhân — tiễn đưa đứa con trai yêu quý của mình ra trận và cầu nguyện với Chúa rằng nó sẽ trở về nhà an toàn.

18 tháng 8 2020

Bài phát biểu của Michelle Obama tại Đại hội Quốc gia Đảng Dân chủ 2020

 

Nguyên bản từ CNN

Thứ Hai, ngày 17/08/2020

Người dịch: Người Mỹ Gốc Việt


Chúc mọi người buổi tối tốt lành. Đây là một khoảng thời gian khó khăn, và mọi người cảm nhận nó theo những cách khác nhau. Và tôi biết rất nhiều người không muốn tham gia vào một hội nghị chính trị như bây giờ hoặc chính trị nói chung. Hãy tin tôi, tôi hiểu điều đó. Nhưng tôi ở đây đêm nay vì tôi yêu đất nước này bằng cả trái tim mình, và tôi thấy đau lòng khi thấy rất nhiều người đang bị đau khổ.

Tôi đã gặp rất nhiều người trong số các bạn. Tôi đã nghe những câu chuyện của bạn. Và qua bạn, tôi đã nhìn thấy lời hứa của đất nước này. Và cảm ơn rất nhiều người đã đến trước tôi, nhờ sự vất vả và mồ hôi và máu của họ, tôi đã có thể tự mình thực hành lời hứa đó.

Đó là câu chuyện của nước Mỹ. Tất cả những người đã hy sinh và vượt qua rất nhiều trong thời đại của chính họ vì họ muốn một cái gì đó nhiều hơn, một cái gì đó tốt hơn cho con cái của họ.